{4F805597-AC32-42F4-9EE2-BAD88CE3B8B2} Ceremonies d'allumage a themes
Chercher Recherche avancée
Accueil Alya et Intégration Education Juive et Sioniste Dans la Société Israélienne Délégations 
Vous êtes ici :   Education Juive et Sioniste L'année juive Hanouka Ceremonies d'allumage a themes
About Us
Israël et Sionisme
L'année juive
Tishri
Hanouka
Tou bishevath
Pourim
Pessah
Chavouot

Ces activités ont pour but de donner à la cérémonie de l'allumage des bougies de Hanouka une dimension contemporaine qui impliquera tous les participants. Comme la fête des lumières aura lieu pendant les camps d'hiver cette année, nous pourrons préparer des activités spéciales pour l'allumage de chaque bougie. Pour cela, nous répartirons le groupe en huit équipes, chacune d'elle ayant la charge de l'organisation d'une des cérémonies. Il est conseillé de créer une émulation entre les équipes (en créant par exemple "l'oscar de la meilleure cérémonie"), pour les encourager à remplir leur tâche le mieux possible.

Chacune des cérémonies peut comporter :

  • des déguisements ou des tenues spéciales portées par ceux qui allument les bougies ;
  • des textes à lire ou à réciter ;
  • des chants (dont le texte sera projeté sur une diapositive, ou écrit sur une grande feuille de bristol); c'est l'occasion pour le groupe d'apprendre tous les jours un nouveau chant ;
  • une grande affiche qui sera placée à l'entrée du local pour annoncer le thème de la soirée ;
    une série de diapositives ou l'extrait d'un film sur le thème du jour ;
  • des jeux et des activités reliés au thème du jour - vous pouvez aussi choisir des activités dans les Tâches à réaliser de la "Soirée-concours" ;
  • un débat de conclusion assez court.

Bien entendu, les thèmes et les activités proposés ne sont que des exemples. Nous espérons qu'ils vous aideront à exercer votre imagination pour élaborer les cérémonies les mieux adaptées à l'esprit de votre groupe.
Les thèmes proposé sont les suivants :

Première bougie : la Hanoukia
Deuxième bougie : la Lumière
Troisième bougie : le Miracle
Quatrième bougie : Shabath
Cinquième bougie : l'Héroïsme
Sixième bougie : la Langue hébraïque
Septième bougie : la Solidarité juive
Huitième bougie : la Paix

PREMIERE BOUGIE :

LA HANOUKIA

DEGUISEMENTS :
Tous les déguisements qui rappellent la Hanoukia. Par exemple, chacun dessinera une Hanoukia spéciale et l'épinglera sur son pull over: On peut aussi fabriquer des chapeaux et des couronnes en forme de Hanoukioth

TEXTE A LIRE :
Par exemple, un extrait du Premier Livre des Maccabées, qui raconte l'inauguration du Temple (1Maccabées chap. 4 versets 36-59) :
Juda et ses frères dirent alors : "voici, nos ennemis sont écrasés, montons purifier le sanctuaire et faire la dédicace". Toute l'armée se rassembla et ils montèrent au mont Sion. Ils virent le sanctuaire déserté, l'autel profané, les portes consumées; dans les parvis, la végétation avait poussé comme dans un bois ou sur une montagne, et les salles étaient détruites. Ils déchirèrent leurs vêtements, menèrent grand deuil et répandirent de la cendre sur leur tête. Ils tombèrent la face contre terre et, au signal donné par la trompette, ils poussèrent des cris vers le ciel. Juda (...) choisit des prêtres sans souillure et zélés pour la Loi, qui purifièrent le sanctuaire et reléguèrent en un lieu impur les pierres de souillure. (...) Selon la Loi, ils prirent des pierres non taillées et bâtirent un autel nouveau sur le modèle du précédent. Ils restaurèrent le sanctuaire et l'intérieur de la Demeure, ils sanctifièrent aussi les cours. Ayant fabriqué de nouveaux ustensiles sacrés, ils introduisirent dans le Temple le chandelier, l'autel des parfums et la table. Ils firent fumer l'encens sur l'autel, allumèrent les lampes du chandelier qui brillèrent dans le Temple. (...) Le 25 du neuvième mois, nommé Kislev, (...) ils se levèrent de bon matin et ils offrirent, conformément à la Loi, un sacrifice sur le nouvel autel des holocaustes qu'ils avaient édifié. L'autel fut inauguré avec des cantiques, au son des cithares, des lyres et des cymbales, à la même époque de l'année et le même jour que les païens l'avaient profané. Tout le peuple tomba la face contre terre pour adorer, puis il fit monter la louange vers le Ciel qui l'avait conduit au succès. Ils célébrèrent la dédicace de l'autel pendant huit jours, et ils offrirent des holocaustes avec une grande joie, ainsi que des sacrifices de communion et d'action de grâce.(...) Une grande joie régna parmi le peuple, et la honte infligée par les païens fut effacée. Juda, ses frères, et toute l'assemblée d'Israël décidèrent que les jours de la dédicace de l'autel seraient célébrés en leur temps, chaque année pendant huit jours, à partir du 25 Kislev, avec joie et gaîté.
 
CHANTS :
Haneroth Halalou (extrait de l'office d'allumage des bougies)

Haneroth halalou anou madlikim 'al hanissim ve'al haniflaoth ve'al haguevouroth ve'al hateshouoth she'assita leavoteinou bayamim hahem bazman hazé 'al yedei cohaneikha hakedoshim.
Vekol shemonath yemei 'hanouka haneroth halalou kodesh hem, veïn lanou reshouth lehishtamesh bahem êla lirotam bilevad, kedeï lehodoth lishemêkha 'al nisseikha ve'al teshou'oteikha ve'al niflaothekha.
Nous allumons ces lampes, pendant les huit jours de Hanouka, en commémoration des miracles que tu as faits en faveur de nos ancêtres et des victoires que tu as fait remporter à tes saints pontifes (les Maccabées).
Ces lumières sont sacrées, elles ne doivent servir à aucun usage profane; leur vue nous rappelle tes miracles, ton secours, et éveille dans notre coeur des sentiments de reconnaissance pour les grâces dont tu nous as comblés.
 

AFFICHE :

L'affiche comportera des photographies et/ou des dessins représentant divers sortes de hanoukioth

PROJECTION :
  • Film ou série de diapositives représentant la Menora de la Knesseth (dans le dossier Les symboles dans la vie juive, qui se trouve dans les centres pédagogiques: Il est clair que la Menora n'est pas une Hanoukia, mais les deux objets sont en relation : la Menora de la Knesseth évoque celle qui se trouvait autrefois dans le Temple, et à partir de laquelle on a construit la Hanoukia (qui est comme la Menora privée de chaque juif dans le monde).
  • Ou bien projection d'un film ou de diapositives ùontrant des hanoukioth de tous les pays et de toutes les époques.
JEUX :
  • Quiz fondé sur les figurines de la Menora de la Knesseth
  • Concours de construction de Hanoukioth
  • Concours de construction de Hanoukioth vivantes
DEBAT :
  • Les différences entre la Menora (à sept branches) et la Hanoukia (à huit branches)
  • Les commandements relatifs à l'allumage des bougies de Hanouka
DEUXIEME  BOUGIE  :
LA LUMIERE
 
DEGUISEMENTS
Découper dans du papier d'or et d'argent des formes de soleil; de lune, d'étoiles, de bougies, de flambeaux, et les coller ou les épingler sur les vêtements (qui seront, de préférence, bleu foncé ou noirs). On peut se fixer sur la tête, autour du cou et des poignets, des bracelets et colliers fluorescents.

MIME ET LECTURE :

Préparer un mime, accompagné de textes et de musique appropriés, pour les cérémonies suivantes:

  • Allumage d'un relais de torches entre Jérusalem et Babel au temps du Deuxième Temple, pour annoncer le début du nouveau mois (voir Traité Rosh Hashana, chap. 2:4-2).
  • Allumage d'une lumière en souvenir d'un défunt
  • Allumage des lumières de Shabath
  • Allumage des lumières de Hanouka.

CHANTS :

Chants évoquant le thème de la lumière (que ce soient ou non des chants de Hanouka)

Or - LUMIERE Paroles et musique : Naomie Shemer

Or, olé baboker
Al agam rahok zokhereth
Ken ani zokhereth
Velo e'hdal velo eshtok
Or, shemevasser eth
Ha-hashkama veha-zriha zokhereth
Rak liroth od pa'am
Yoter mizé eïni tsrikha
Shemesh, haviyou shemesh
Im shamaï me'ounanim
Otsemeth et eynaï aval
Hashemesh hi bifnim
Or - yored ha'erev - shemesh Or -
batsohora'im - shemesh
Or - ole baboker - or.

La lumière monte au matin
Sur le lac, je m'en souviens
Oui je m'en souviens
Et ne me tairai point
Lumière qui annonce
L'éveil et l'aube, je m'en souviens
Oh, la voir seulement une fois encore
Je ne désire rien d'autre
Soleil, apportez le soleil
Avec le ciel et les nuages
Je ferme les yeux mais
Le soleil est en moi
Lumière - tombe le soir - lumière
Lumière - l'après-midi - lumière
Lumière - monte au matin - lumière

    TRAVAUX MANUELS :

    • Fabriquer une affiche comportant des ampoules clignotantes
    • Découper dans les magazines toutes sortes d'objets lumineux (lampes, feu etc.), et confectionner une affiche avec eux
    • Fabriquer des lampions en papier cellohane pour recouvrir les ampoules du local

    PROJECTION :

    • Le Centre Pédagogique a édité une cassette vidéo composée d'extraits de films évoquant le thème de la lumière dans le judaïsme. Ecrivez-nous, et nous vous en enverrons une copie.

    • Diapositives : récolter des photos d'événements où l'accent est mis sur la lumière (par exemple : Noël, la flamme olympique, un concert de rock où les spectateurs allument leurs briquets), les photographier sous forme de diapositives et les projeter sur un fond musical.

    DEBATS :
    • A la suite de cette projection de diapositives, on pourra mener un débat sur le thème "la lumière pour les Juifs, la lumière pour les Nations, la "lumière des Nations (Israël)".

    • La différence entre la lumière de l'été, qui nous est donnée par le Ciel, et celle de l'hiver, qui est la responsabilité des hommes : c'est en fabriquant du feu, ou de l'électricité, qu'ils prennent en charge l'éclairage pendant la période où les heures du jours sont les plus courtes.

    JEUX :

    Tous les jeux d'allumage de bougies, par exemple :

    • Au feu, au feu ! Bander les yeux à deux joueurs. Poser par terre deux bougies et deux boîtes d'allumettes. Faire tourner les joueurs plusieurs fois sur eux-mêmes pour les désorienter. Au signal, les joueurs doivent se mettre à quatre pattes pour chercher une bougie et des allumettes. Celui qui allume le premier sa bougie a gagné.

    • Allumage à l'aveuglette : 4 équipes de deux joueurs. Bander les yeux à un membre de chaque équipe. Mettre dans la main de chaque joueur aux yeux bandés une bougie allumée, qui servira de shamash, il doit allumer sa hanoukia, d'après les directives qu'il reçoit de son/sa partenaire. Pour les hanoukioth se servir de petites boîtes remplies de sable, que l'on placera à une petite intervalle l'une de l'autre.

    • Course de relais : Les équipes participantes se placeront à une distance d'environ 4 m des hanoukioth. Chaque participant doit atteindre la hanoukia d'une façon différente (en sautillant, à quatre pattes, en se tournant sur lui-même, etc.) et allumer une bougie.

    TROISIEME BOUGIE :
    LE MIRACLE

    DEGUISEMENTS :

    Les organisateurs de la soirée se déguiseront en magiciens et en fées.

    TEXTE A LIRE :

    On trouve dans les livres de légendes de nombreux récits relatant des miracles, et qui peuvent être adaptés en jeux dramatiques

    CHANTS :

    Maoz Tsour, en hébreu et en français. Nous donnons ici le texte en français; vous pourrez trouver le texte en hébreu dans tous les rituels de prières.

    AFFICHE :

    L'affiche évoquera les miracles qui ont été accomplis pour les Juifs, depuis l'ouverture de la Mer Rouge jusqu'à la création de l'Etat d'Israël.

    PROJECTION :

    Confectionnez les diapositives (soit des dessins photographies, soit du "kodatrace". Sur une diaspositive seront écrites les paroles d'un couplet de "Maoz Tsour", en hébreu et en français, et la diapositive suivante présentera une image qui illustre ce couplet.

    JEUX :

    • La toupie miraculeuse : Construire une grande toupie. Chaque participant pense à un miracle qui lui est arrivé à lui ou à un proche, ou bien dont il a lu le récit dans un article de journal ou dans un livre (choisir de préférence des miracles qui ont eu lieu à notre époque). Les participants s'assoient en cercle; l'animateur fait tourner la toupie. La personne en face de qui la toupie s'arrête doit raconter son miracle. Celui qui ne trouve pas de miracle à raconter chantera une chanson de Hanouka. A défaut de toupie, on peut se servir d'une bouteille.
    • S'il y a un prestigiditateur dans le groupe, c'est l'occasion pour lui de faire preuve de ses talents !

    DEBAT :
    • Les miracles sont-ils un phénomène naturel ou bien surnaturel ?
    • Les "petits miracles" (individuels) et les "grands miracles" (collectifs) - sont-ils de même nature ?

    QUATRIEME BOUGIE :
    ACCUEIL DU SHABATH

    Etant donné que cette année, la quatrième bougie de Hanuka est allumée un vendredi soir, on ne pourra pas organiser ce soir-là une activité comportant des éléments audio-visuels.

    CHANT :

    "Ner li" ("ma bougie")

    Ner li, ner li
    Ner li dakik
    Bahanouka neri adlik
    Bahanouca neri adlik
    Bahanouka shiri ashir
    Ma bougie, ma bougie
    Ma petite bougie
    A Hanouka j'allumerai ma bougie (bis)
    A Hanouka je chanterai ma chanson

    JEU : LA TOUPIE INSOLITE

    • Matériel nécessaire :
      • 4 toupies.
      • 4 séries de 4 fiches de cartons (préparées à l'avance), sur lesquelles seront inscrits respectivement les noms des temps, des lieux, des participants et des styles :

      Le temps :
      • l'an 2100
      • 167 a.C.n
        (les Maccabées)
      • le moyen-âge
      • 1997
      Le lieu :
      • à l'hôpital
      • au paradis
      • en enfer
      • au zoo
      Les personnages :
      • les Maccabées
      • les prêtres
      • les Grecs
      • nous-mêmes
      Le style :
      • cours au collège
      • reportage d'actualité
      • jeu télévisé
      • pub dans un supermarché

    • Règle du jeu :
      • Répartir les participants par groupes.
      • Placer chaque toupie au centre de quatre fiches disposées en carré (l'une pour le temps, l'autre pour le lieu, etc.)
      • 4 représentants de chaque groupe feront tourner chacune des toupies. Lorsque la queue de la toupe se couche en direction d'une des fiches, celle-ci indique l'instruction à suivre.
      • Chaque groupe doit présenter le récit de Hanouka d'après les quatre données mentionnées par les toupies.
      • Les groupes disposent de 3-5 minutes pour présenter leur pièce.
      • Un jury décidera laquelle est la meilleure et la plus originale des représentations.

    DEBAT :
    • En quoi l'allumage des bougies de Hanouka et de Shabath est-il semblable ou différent ?
    • Quel est l'allumage le plus important des deux ?

    CINQUIEME BOUGIE :
    L'HEROISME

    DEGUISEMENTS :

    Sur un mode humoristique, les organisateurs de la soirée se déguiseront en héros de cinéma - Rambo, Superman; Batman etc.

    TEXTES A LIRE :

    Récits d'actes héroïques, particulièrement ceux qui ont été accomplis par des jeunes. Par exemple, l'histoire de Hanah et ses sept fils (racont´e dans les Livres des Maccabés) :

    On conduisit Hanah et ses sept fils devant Antiochus, qui voulut les contraindre à se prosterner devant des idoles. Mais l'aîné des frères lui dit : "Nous sommes prêts à mourir plutôt que de transgresser la Loi de Dieu."
    Le roi, furieux, lui fit couper la langue et le fit jeter dans une chaudière d'huile bouillante. Alors les bourreaux se saisirent du deuxième fils. Celui-ci dit au roi : "Tu nous arracheras la vie présente, mais Dieu nous donnera la vie éternelle"...
    Ainsi moururent tous les frères, l'un après l'autre, avec la même vaillance, soutenus par les exhortations de leur mère.
    Lorsque le tour du plus jeune arriva, Antiochus lui promit de le combler de richesses, s'il voulait seulement faire semblant d'abandonner sa religion : "Je te jetterai un anneau à terre, lui dit le roi, ramasse-le afin qu'on dise : "Il a exécuté les ordres du roi".
    La mère demanda de tenir un moment son enfant dans ses bras. Le roi s'adressa à Hanah pour qu'elle persuade son fils de sauver sa vie. Mais la mère héroïque dit à l'enfant : "Mon fils, ne crains pas ce bourreau ! Subis la mort, et je te retrouverai avec tes frères dans la vie éternelle".
    Et l'enfant s'écria : "Malheur à toi, ô roi, si tu exiges que je me déshonore pour que ton honneur soit sauf !" Le plus jeune fut donc aussi mis à mort.
    Alors, le roi fit tuer la mère qui , avec un courage surhumain, avait choisit d'assister à la mort de ses fils, plutôt que de les voir renier la Loi du judaïsme.

     

    CHANT :

    Mi Yemalel ("Qui peut narrer ?")

    Mi Yemalel gvouroth Israël
    Otane mi yimné
    Hen behol dor yakoum Haguibor
    Goël ha'am
    Shma bayamim hahem
    Bazman hazé
    Maccabi Mochiya oufodé
    Ou v'yamenou kol am Israël
    Yita'hed, yakourn veyigael
    Qui peut narrer les hauts d'Israël
    Qui peut les compter
    Oui, à chaque génération se lève un héros,
    Sauveur du peuple
    Ecoute, en ces jours
    A cette époque
    Maccabées était le libérateur et le sauveur
    Et de nos jours, tout le peuple d'Israël
    S'unira, se lèvera et sera sauvé.

    AFFICHE :

    L'affiche présentera le portrait-robot du héros-type (peut-être aussi sur un mode humoristique).

    PROJECTION :

    Quiz sur les héros d'Israël, de Moïse à Itzhak Rabin, illustré par des diapositives ou des extraits de films.

    JEUX :
    • Les Vaillants : d'après la maxime des Pirké Avoth, "sont vaillants ceux qui ont atteint l'âge de 80 ans". Répartir les participants en équipes. Chaque équipe doit trouver quatre-vingts noms de héros ou de personnalités juives dans un minimum de temps. L'équipe qui termine la première bénéficie de 10 points. De plus, chaque équipe recevra un point pour chaque nom qui n'a pas été mentionné par les équipes adverses.

    • Activitésde prolongement :
      1. Composer la liste des héros ou des personnalités par catégories.
      2. Chaque équipe doit raconter succintement l'histoire des héros qui n'ont pas été découverts par les équipes adverses.

    DEBAT :

    Petit héros - grand héros; qu'est-ce qu'un héros ? Comment s'exprime l'héroïsme dans la vie de tous les jours ?

    SIXIEME BOUGIE :
    LA LANGUE HEBRAIQUE

    Ce thème convient à la fête de Hanouka parce que la langue hébraïque est devenue, à notre époque, l'instrument privilégié contre l'assimilation. De plus, Eliezer Ben Yehuda, le rénovateur de la langue hébraïque, est né au mois de Kislev (le 7 janvier 1858).

    DEGUISEMENTS :

    Dessiner de grandes lettres hébraïques de toutes les couleurs et les épingler sur les vêtements des organisateurs. Ces lettres peuvent former des mots - par exemple le nom de la personne qui les porte, le nom de fêtes juives etc.

    TEXTE A LIRE :
    • Les organisateurs monteront un sketche, où l'action sera mimée: Les seuls mots qui seront prononcés pendant le sketche seront des mots en hébreu. A la fin du sketche, on demandera aux spectateurs s'ils ont compris de quoi il s'agissait, et s'ils peuvent traduire les mots en hébreu.

    • Lire ou raconter la vie d'Eliezer Ben Yehuda, et sa lutte pour la renaissance de la langue hébraïque :
      Eliezer Ben Yehuda naît en Lituanie, et commence ses études dans une yeshiva, qu'il quitte pour se rendre dans une petite ville où Dvora Yonas, fille d'un écrivain connu, lui enseigne le russe et le français. Il se rend ensuite à Paris pour y entreprendre des études médicales. Pendant tout ce temps, il lit de nombreux ouvrages en hébreu, et rédige aussi des articles dans cette langue; c'est alors qu'il adopte le nom de "Ben Yehuda" (son vrai nom est Perlman). Il décide de monter en Eretz Israël en 1881.

      Dvora Yonas vient le rejoindre : ils se rencontrent au Caire, où ils se marient, puis se rendent en Palestine. Dans le bateau qui les mène à Jaffa, Eliezer commence à enseigner l'hébreu à Dvora, et dès lors ils ne parleront plus que dans cette langue.

      Ben Yehuda s'installe à Jérusalem, où les Juifs forment alors une communauté très démunie, mais qui constitue déjà la majorité des habitants de la ville. Il commence à travailler au journal hébreu Ha'havatseleth ("Le lis"). En 1884, il fonde son propre journal Hatsvi ("Le cerf"), dans lequel il exhorte les Juifs à construire Eretz Israël et à ne parler qu'en hébreu, avec la prononciation sepharade. Il présente aussi de nouveaux mots qu'il invente pour enrichir la langue hébraïque moderne.

      En dehors de son travail de journaliste, E. Ben Yehuda est professeur à l'école de l'Alliance Israélite Universelle. Il y enseigne toutes les matières en hébreu, bien qu'il soit difficile pour les élèves d'étudier dans cette langue qu'ils ne parlent pas chez eux et dans laquelle il n'existe pas de manuels scolaires

      Le travail incessant et la pauvreté provoquent une rechute de la tuberculose dont il avait souffert dans son adolescence. Il sent que ses jours sont comptés, et il redouble d'ardeur au travail, selon sa devise : "Le jour est court et le travail est grand" (Pirkei Avoth). Il commence à rassembler, à partir de la littérature de tous les siècles, des mots et des expressions hébraïques, dans le but de les actualiser et de composer un dictionnaire de l'hébreu moderne.

      Un fils naît à Eliezer et Dvora. C'est le premier enfant des temps modernes auquel ses parents ne parlent que l'hébreu, et qui n'a pas le droit de jouer avec d'autres enfants, pour ne pas entendre d'autre langue. Ce n'est que lorsque leur naîtront quatre autres enfants que la maison s'emplira de cris et de rires. Mais ce bonheur sera de courte durée : Dvora tombera malade et mourra de la tuberculose.

      De plus Ben Yehuda subit les persécutions des Juifs ultra-orthodoxes de Jérusalem, opposés au sionisme et à la renaissance de l'hébreu. Ils proclament son excommunication et le dénoncent au gouverneur turc comme révolutionnaire. Il est arrêté, et ne sera libéré que par l'intervention du Baron de Rotschild.

      Ben Yehuda se remarie avec Hemda, la jeune soeur de Dvora. Peu à peu, d'autres habitants de Jérusalem, ainsi que les pionniers des localités agricoles, apprennent à parler cette langue, et la maison de Ben Yehuda devient le centre du Comité de la Langue hébraïque (fondé en 1904).

      Il visite les localités pionnières du pays, et cela le confirme dans l'idée qu'il doit donner au peuple un grand dictionnaire de la langue hébraïque. Dès lors, il travaille jour et nuit à ce projet, et se rend en Europe dans les grandes bibliothèques universitaires, pour y étudier les livres et les manuscrits en hébreu ancien. Le premier volume est publié en 1909.

      En 1914 il part pour New York qvec sa famille, fuyant les persécutions ottomanes, et revient à la fin de la guerre. Il a alors la joie d'assister à l'accroissement de la cité, et de constater qu'on parle de plus en plus l'hébreu dans le pays. Son rêve sera réalisé lorsque l'Administration mandataire britannique reconnaîtra la langue hébraïque comme langue officielle en Eretz Israël. Il deviendra lui-même, de son vivant, un personnage légendaire aux yeux du peuple.

      Ben Yehuda rendra l'âme à Hanouka 5683 (1922). Des milliers de personnes assisteront à son enterrement, et trois jours de deuil seront décrétés dans le pays.

    CHANTS :

    Toute chanson en hébreu assez courte pour pouvoir être traduite aux participants

    AFFICHE :

    Mots hébraïques internationaux (par exemple : Coca Cola - thé - café - soda - banque - radio - télévision - opéra - les mois de l'année - les cinq continents...) qui seront écrits sur l'affiche en lettres hébraïques

    PROJECTION :
    • Spots publicitaires de la télévision israélienne: Les participants devront deviner quels sont les produits qui font l'objet des publicités
    • Une vidéo-cassette ou des diapositives de chants hébraïques

    JEUX :

    On trouve une grande variété de jeux sur la langue hébraïque dans la brochure 100 ANS DE LANGUE HEBRAIQUE (éditée par le Département Jeunesse et Hehaloutz). Voici quelques exemples :

    • Mots internationaux en utilisant l'affiche qui a été composée pour annoncer la soiréee :
      • Concours par équipe à qui lira le plus vite possible la liste des mots (qu'ils écriront en français sur une feuille de papier)
      • Composer une (ou plusieurs) phrases en hébreu, en utilisant ces mots

    • Jeu des insignes : chaque participant devra se faire un insigne avec son nom écrit en lettres hébraïques : On votera pour désigner le plus bel insigne. Diviser ensuite les participants en équipes d'au moins dix joueurs - l'équipe qui parvient à aligner le plus vite possible ses joueurs par ordre alphabétique hébraïque a gagné.

    DEBAT :

    • L'importance de la langue hébraïque pour la continuité et l'unité du peuple juif
    • Yehuda Maccabée, Eliezer Ben Yehuda - deux "Yehuda" qui luttent, chacun à sa manière, contre l'assimilation du peuple juif. Auquel des deux vous identifiez-vous le plus ?

    SEPTIEME BOUGIE :
    LA SOLIDARITE JUIVE

    DEGUISEMENTS :

    Costumes de Juifs venus de pays différents - éthiopiens, yéménites, russes, georgiens etc.

    TEXTE A LIRE :

    Tous les récits évoquant la solidarité juive - par exemple, récits sur la résistance juive en France; ou sur l'alya illégale en Israël

    CHANTS :

    Ani ve ata ("Toi et moi")
    Paroles - Arik Einstein
    Musique - Miki Gavrielov

    Ani veata neshane eth ha'olam,
    ani veata az yavohou kvar koulam.
    Amrou eth zé kodem lefanaï,
    lo meshané.
    Ani veata neshane eth ha'olam.

    Ani veata nenassé mehat'hala
    Iyhé lanou ra, eïn davar zé lo nora.
    Amrou eth zé kodem lefanaï,
    lo meshané.
    Ani veata neshane eth ha'olam.

    Toi et moi, nous changerons le monde,
    Toi et moi d'abord,
    puis les autres nous suivront.
    D'autres l'ont dit avant nous,
    Mais qu'importe !
    Toi et moi, nous changerons le monde.

    Toi et moi, dès le début nous essaierons
    Ce sera difficile,
    mais pas si terrible.
    D'autres l'ont dit avant nous,
    Mais qu'importe !
    Toi et moi, nous changerons le monde.

    AFFICHE :

    L'adage 'Tous les membres d'Israël sont responsables les uns des autres", écrit en différentes langues, et illustré d'images évoquant les différentes communautés :

    • "Kol Israël areivîn zé le zé" (hébreu)
    • "All Israel shall be Brothers each responsible for the other" (anglais)
    • "Todo Israel é responsavel um pelo outro" (portugais)
    • "Todo Israel sera responsable el uno por el otro" (espagnol)
    • "Heel Israel is veranti jordelyk voor elkaar" (hollandais)

      JEUX :

      Jeux qui mettent en valeur les thèmes de la coopération et de la solidarité, par exemple :

      • Histoire en chaîne :L'animateur commence à raconter une histoire (reliée au thème de Hanouka). Ils'arrête après quelques phrases, et quelqu'un d'autre doit continuer l'histoire. On continue ainsi jusqu'à ce que chacun ait parlé.

      • Les points communs : Divisez le groupe en équipe de cinq joueurs. Les joueurs de chaque équipe doivent se trouver le plus rapidement possible cinq points communs. L'équipe qui peut énoncer ses points communs la première a gagné.

      • Foncer dans le mur : Préparez pour chaque équipe un masque en bristol qui cache les yeux, et qui est fermé par un fil élastique. Divisez le groupe en équipe de dix joueurs environ. Les membres de chaque équipe se placent en ligne, perpendiculairement au mur. Deux membres de l'équipe serviront de filet protecteur. Le premier de la ligne place un masque sur ses yeux, et avance, les yeux fermés, vers le mur; des deux joueurs qui servent de filet protecteur doivent l'attraper avant qu'il ne se cogne dans le mur. Chacun à son tour fonce vers le mur après s'être masqué les yeux, de plus en plus vite. La première équipe dont tous les membres sont passés, a gagné.

      • La queue du dragon : Toujours en équipes de dix joueurs; chaque ligne constitue un dragon. Chaque joueur tient la taille de celui qui se trouve devant lui, et le dernier de la fille accroche un chiffon derrière son dos : la queue du dragon. La tête du dragon (le premier de la file) cherche à attraper la queue d'un autre dragon; mais celle-ci se dérobe, et ne veut pas être attrapée. Le corps du dragon doit rester soudé pendant toute l'action, sinon le dragon est éliminé.

      • Le rire à la chaîne :: Tout le monde est allongé sur le dos, de telle façon que la tête de chacun repose sur le ventre de quelqu'un d'autre. L'un des joueurs commence à rire. Observez comment le rire se propage.

      PROJECTION :

      Extrait de film qui aborde le thème de la solidarité juive, par exemple Opération Jonathan. Il ne faut pas projeter la totalité du film, car cela déséquilibrerait l'activité (et de plus, tout le monde l'a déjà vu !). Il est préférable de ne montrer que quelques scènes appropriées, et d'enclencher le débat à la suite.

      DEBAT :

      L'importance de la solidarité juive (avec des exemples historiques), et la responsabilité individuelle de chaque juif pour la solidarité.

    HUITIEME BOUGIE :
    LA PAIX

    DEGUISEMENTS :

    Costumes d' "anges de la paix", selon votre imagination.

    TEXTE A LIRE :

    Prière pour la paix de Rabbi Nahman de Braslav

    (nous présentons ici sa traduction en français; si vous désirez recevoir la version hébraïque de cette prière, écrivez-nous en précisant votre numéro de fax, et nous vous l'enverrons par télécopie).


    Que par Ta volonté
    soient effacées du monde les guerres et les effusions de sang
    et que règne une grande et merveilleuse paix dans le monde.
    Alors, les nations ne porteront plus l'épée contre les nations,
    et l'on ne verra plus de guerres.
    Tous les habitants de la Terre ne connaîtront et ne sauront que la vérité vrai :
    nous ne sommes pas venus dans ce monde pour les conflits et les querelles,
    et pas non plus pour la haine, la jalousie, les vexations et les tueries.
    Nous ne sommes venus au monde que pour T'apprendre et Te connaître.
    Sois béni à jamais.
    Maître de la paix, roi à qui la paix appartient,
    qui a créé la paix et qui a tout créé,
    aide-nous et sauve-nous tous, pour que nous puissions toujours conserver la dimension de la paix.
    Régnera alors une paix grande et véritable entre tout homme et son prochain, entre l'époux et l'épouse,
    et il n'y aura plus aucune controverse, même dans le coeur des hommes.
    Tu fais la paix dans les cieux,
    et Tu relies ensemble deux contraires, le feu et l'eau,
    et par Tes miracles immenses, tu fais la paix entre eux.
    De même, fais régner une grande paix sur nous et sur le monde entier,
    de façon à ce que s'accordent tous les contraires dans une grande paix et dans un grand amour.
    Que tous soient réunis en une seule pensée et en un seul coeur,
    pour se rapprocher de Toi et de Ta Torah de vérité.
    Et tous formeront une seule communauté pour accomplir Ta volonté d'un coeur entier

    CHANTS :
    • Shir la shalom ("Un chant pour la paix")
      Paroles - Yaakov Rotblit
      Musique - Yalr Rosenblum
      Tenou lashemesh la'aloth
      laboker lehahir,
      Hazaka shebatfiloth
      Otanou lo takhzir.
      Mi asher kava nero
      ouvb'afar nitman,
      bekhi mar Io yahiro
      Io yakhziro lekan.
      Ish otanou Io yashiv
      mibor takhtith afel
      kan Io yo'ilou
      Io Simkhat hanitzakhon
      velo shirey halel.
      Lakhen rak shirou
      shir lashalom
      al til'hashou t'fila.
      mutav tashirou
      shir lashalom
      bitze'aka gdola.
      Laissez le soleil se lever
      Le matin éclairer.
      La plus pieuse des prières
      Ne nous ramènera pas.
      Celui dont la flamme s'est éteinte.
      Et qui a été mis sous terre:
      Un pleur amer ne le réveillera pas
      Ne le ramènera plus ici
      Personne ne nous ramènera
      De la fosse sombre.
      La joie de la victoire
      Lui sera inutile
      Comme aussi les chants de gloire
      Aussi ne chantez qu'un chant de paix
      Ne murmurez pas de prières
      Ne chantez qu'un chant de paix
      En le criant à pleine voix

    • Ossé shalom bimromav ("Celui qui fait la paix")
      Paroles - Prière de la Amida
      Musique - Nourith Hirsch
      Ossé shalom bimromav
      hou ya'assé shalom aleynou
      ve'al kol Israël
      ve'imrou imrou amen.
      Ya'assé shalom,
      Ya'assé shalom,
      shalom aleynou
      ve'al kol Israël:

      Celui qui fait la paix dans les cieux
      C'est Lui qui fera la paix sur nous
      Et sur tout Israël
      Et vous, dites amen.
      Il fera la paix,
      Il fera la paix,
      La paix sur nous
      Et sur tout Israël.

    AFFICHE :

    • Le mot "Paix" écrit en toutes les langues
    • Des symboles de la paix imaginés par le groupe

    PROJECTION :

    • Distribuez à chaque participant une diapositive composée de papier calque ou de "kodatrace" ainsi que des crayons-feutre de toutes les couleurs.
    • Diffusez une musique qui évoque la paix à votre avis, et demandez à tous de dessiner sur leur diapositive ce qu'ils ressentent lorsqu'ils entendent le mot "paix".
    • Introduisez ensuite toutes les diapositives dans un carrousel, et projetez-les au son de la même musique.
    • Pour que l'activité soit réussie, il faut au moins 20 dessins; s'il y a moins de participants, demandez-leur d'en dessiner plusieurs.

    DEBAT :

    Après la projection, on donne à tous ceux qui le désirent la possibilité d'expliquer les symboles qu'ils ont dessiné sur leurs diapositives.\

    ALLUMAGE COLLECTIF :

    • On prépare assez de hanoukioth pour que chaque participant puisse allumer une bougie. Après la cérémonie traditionnelle, chacun vient allumer sa bougie à son tour, en disant ce qu'il souhaite pour lui-même, pour le groupe, pour le peuple juif et/ou pour le monde entier, afin qu'il soit possible de vivre en paix (il faut préciser à l'avance que la paix peut être intérieure aussi bien qu'extérieure).

    • à la lueur de toutes ces bougies allumées, terminée par une soirée-chants, où seront répétés tous les chants appris pendant la semaine.

    Envoyer à un ami
      
    Imprimer
    Haut de page
    Centre d'information Ressources Demandez-nous Sujets importants
    Accueil Carte du site Confidentialité
    mardi 02 décembre 2008 Tous droits réservés à l'Agence Juive יום שלישי ה' כסלו תשס"ט