{4F805597-AC32-42F4-9EE2-BAD88CE3B8B2} ШМИНИ-АЦЕРЕТ
Поиск Расширенный поиск
Главная Израиль для вас Алия и абсорбция Еврейское сионистское образование Представительства и наши партнёры 
Вы находитесь здесь :   Еврейское сионистское образование Еврейская жизнь Еврейский календарь Праздники Тишрей ШМИНИ-АЦЕРЕТ
О нас
Еврейское государство
Еврейская история
Еврейская жизнь
Еврейский календарь
Праздники Тишрей
Ханука
Пост 10 Тевета
Ту би-Шват
Пурим
Песах
Омер
Лаг ба-Омер
День Холокоста
День Памяти
День Независимости
День Иерусалима
Шавуот
9 Ава
15 Ава
Комментарии к Торе
Круг жизни
Культура
Еврейский мир
Дополнительные материалы
Наши программы
Мидраша Ционит
Представительства в СНГ
ШМИНИ-АЦЕРЕТ
Праздники месяца Тишрей

ШМИНИ-АЦЕРЕТ
И ЕГО ОТЛИЧИЯ ОТ СУККОТ

Хотя и воспринимаемый ошибочно некоторыми как последний день праздника Суккот, Шмини-Ацерет, “Праздник восьмого дня”, по сути своей не связан с предыдущими празднествами, особенно учитывая его значение для страны в целом и для ее сельского хозяйства. 

В отличие от обильных жертвоприношений, с которыми был связан праздник Суккот во времена Храма, литургия Шмини-Ацерет ограничивалась лишь одним приношением. 

Кроме того, в литургии Шмини-Ацерет мы явственно выделяем особые молитвы и псалмы, традиционно отличающие  этот праздник от Суккот.

С другой стороны, библейский завет, выделяющий “Праздник восьмого дня” из череды других праздников, это заповедь, призывающая к радости. Шмини-Ацерет празднуется уже не в сукке, а дома. 

Можно сказать, что происходит смена акцентов – от универсализма Суккот (который связан с 70 видами пожертвований, если учитывать обычаи верующих во всех странах мира) к демонстрации особо близких отношений между человеком и его Творцом:

А теперь принесите жертву для самих себя.
 (Книга Зоар)

МНОЖЕСТВЕННЫЙ СМЫСЛ ПРАЗДНИКА

Хотя само по себе слово “Ацерет” буквально означает “Собрание”, оно, происходя от корня “ацар” – “остановить”, имеет и второй смысловой оттенок: “Праздничное собрание, когда останавливается вся работа”. 

Наши мудрецы, говоря о сути этого праздника, обращаются к следующей притче:

Господь Бог подобен царю, приглашающему детей своих на праздник, длящийся столь много дней. Когда гостям приходит время возвращаться домой, Он говорит им: 

“Дети мои, я обращаюсь к вам с просьбой. Остановитесь, задержитесь у меня еще на один день. Мне так не хочется. чтобы вы уходили.”

Такое восприятие мудрецами сути Шмини-Ацерет как “светлой печали” можно распространить и на другие праздничные дни, поскольку это дни радости, а не тягот; это дни, когда все делается в удовольствие, а не по обязанности, и когда все мы – гости во дворце Господа Бога.

МОЛИТВА О ДОЖДЕ

В день праздника Шмини-Ацерет (который совпадает в Земле Израиля с праздником Симхат-Тора) в синагогах возносят молитву о дожде. 

Эта молитва читается именно сейчас, потому что после праздника Суккот дождь не может ни нанести ущерб урожаю, уже убранному в житницы, ни помешать исполнению заповеди жить в шалаше.

Слова молитвы принадлежат рабби Элазару а-Калиру, автору ошанот, читаемых на протяжении всего праздника Суккот, который считается одним из наших крупнейших литургических поэтов и, безусловно, самым плодовитым. 

Написанные им пиюты (литургические поэмы или поэтические молитвы) ко всем еврейским праздникам широко используются в еврейской литургии. 

Он жил в Эрец-Исраэль, по-видимому, в конце VI века, или, по мнению ряда исследователей, в более позднее время. 

Время вознесения молитвы о дожде связано с погодными условиями и потребностями земледельцев в Земле Израиля. 

Хотя в этот период погода в странах диаспоры может существенно отличаться от израильской, тем не менее, евреи всего мира читают эту молитву в знак духовой близости к Эрец-Исраэль, что является одним из проявлений их еврейского самосознания. 

Центральная тема молитвы о дожде – “зхут авот”, “заслуги наших праотцев”. 

Народ Израиля просит о ниспослании дождя, основного источника своего существования, но не потому, что он достоин этой милости, а в знак признания праведности наших святых предков, Авраама, Ицхака, Иакова, Моше и Аарона. 

Та же тема проходит через все молитвы о прощении и искуплении на Йом-Кипур.

 
Примечание:

В Израиле Шмини-Ацерет и Симхат-Тора, эти два разных праздника, отмечаются в один и тот же день.


Отослать другу
  
Распечатать
Наверх
воскресенье 21 Март 2010 г. (с) Все права принадлежат Еврейскому Агентству для Израиля יום ראשון ו' ניסן תש"ע