НЕДЕЛЬНАЯ ГЛАВА "ЭМОР"
проф. Нехама Лейбович

Новые исследования книги ВАЙИКРА (Левит) в свете классических комментариев


Текст Торы в русском переводе,
глава "ЭМОР", читайте здесь

Эмор 2

«…ОКО ЗА ОКО…»

К этим словам Талмуда прибег р. Саадия Гаон в его полемике с караимом, который считал, что речь в этом стихе идет о причинении физического увечья. Этот спор приводит р. Авраам Ибн Эзра в двух местах своего комментария – к «Шмот» и к «Ваикра». Здесь мы рассмотрим оба фрагмента. Вот его первое толкование к недельному разделу «Мишпатим» (Шмот 21:24):
«Око за око…». Сказал р. Саадия : «Этот стих невозможно истолковать буквально. Ведь если кто-либо ударит свою жертву, лишив ее зрения на треть, как можно нанести ему такой же удар, не сильнее и не слабее? Ведь можно полностью лишить его зрения! И еще труднее обстоит дело с ожогом, раной или ушибом. Ведь если нанести увечья на жизненно-важных органах, тот может умереть! Подобное невозможно допустить».

Спросил его Бен Зута: «Разве не сказано в другом месте: ‘…какое увечье нанесет он человеку, такое же должно быть нанесено ему בו’ (Ваикра 24:20)?!»
Ответил ему гаон: «Сказано בו (букв. ‘на нем’) вместо עליו, т.е. на него должно быть наложено наказание».
И сказал ему Бен Зута: «‘…как сделал он, так пусть будет сделано с ним לו’» (Ваикра 24:19)!! 
А гаон ответил: «Но сказал Шимшон: ‘Как поступили они со мною, так и я поступил с ними’ (Шофтим 15:11). Ведь Шимшон не отнимал жен у филистимлян и не передавал их другим, а лишь наказал их в той мере, которая соответствовала тяжести их преступления».
Спросил Бен Зута: «Если бы ударившим был нищий, каковым было бы его наказание?»
Ответил гаон: «Если слепой выбьет глаз зрячему, как с ним поступить? Нищий может разбогатеть и заплатить, и лишь слепой никогда не сможет заплатить».


Таков принцип: невозможно полностью истолковать заповеди Торы, не прибегая к толкованию мудрецов . Ведь, вместе с [ Письменной ] Торой от наших отцов мы получили также и Тору Устную и нельзя одну отделять от другой. 
Караим предпринимает две попытки опровергнуть толкование мудрецов. Сначала он опирается на фразеологию Писания. Однако Саадия гаон доказывает, что нет необходимости интерпретировать оба стиха («…такое же должно быть нанесено ему בו…»; «…так пусть будет сделано с ним לו…») так, как это сделал караим. (Бенно Яаков отмечает, что из слов Адони-Безека: «…как делал я עשיתי, так и воздал שילם мне Господь» (Шофтим 1:7), не следует никакого доказательства. Ведь там во втором полустишии фигурирует другой глагол – שילם («воздал»), а не עשה («сделал»), который был использован в первом полустишии. Поэтому нельзя проводить параллель между тем фрагментом и двумя стихами, анализом которых мы занимаемся.) Доказательство из истории с Шимшоном более убедительно. Из нее следует, что оборот «как… так и…» служит для сравнения, указывает на определенное сходство, а не постулирует абсолютную идентичность. Отчаявшись опровергнуть традиционное толкование с помощью фразеологических манипуляций, караим пытается сделать это вторично, изыскивая на этот раз такие ситуации, в которых осуществление приговора оказалось бы невозможным. Но здесь, по-видимому, он сам не замечает, как выходит за рамки конкретного спора, отклоняется от четко обозначенной проблемы, содержащейся в нашем стихе. Ведь тот же самый вопрос, который был им задан в отношении случая с физическим увечьем, правомочно задать по отношению к любой выплате штрафа по постановлению суда. Следуя этой логике, во всех случаях, когда судьи обязывают кого-либо выплатить денежную компенсацию, легитимацию такого решения можно поставить под сомнение, если ответчик оказывается неплатежеспособным. Своим вопросом караим расчистил путь для р. Саадии гаона. Тот показал, что если, возражая против толкования «око за око – денежное возмещение», аргументировать свои доводы невозможностью взыскания штрафа, в качестве ответа можно привести пример ситуации, в которой отсутствовала бы возможность буквального исполнения этого предписания. Поэтому он приводит довод р. Шимона б. Йохай.



 

 

Share              PRINT   
09 Янв 2006 / 9 Tevet 5766 0